No exact translation found for تمييز ضد الصم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تمييز ضد الصم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • With regard to human rights, those groups are succeeding in claiming their legitimate right not to be discriminated against, stigmatized or marginalized in receiving fair and equal support.
    وفيما يتعلق بحقوق الإنسان، تحقق تلك المجموعات نجاحا في الحصول على حقها المشروع بعدم التمييز ضدها أو وصمها أو تهميشها بالحصول على الدعم العادل والمتساوي.
  • To discriminate against or stigmatize anyone on account oftheir genetic characteristics is prohibited.
    ولا شك أن التمييز ضد أي شخص أو وصمه على أساس سماته الجينيةأمر محظور.
  • Ms. Kaponyí (Hungary) agreed that discrimination against the Roma people was the shame of Europe.
    السيدة كابونيي (هنغاريا): وافقت على الرأي القائل بأن التمييز ضد طائفة الروما يعتبر وصمة عار في جبين أوروبا.
  • • Strengthen UNICEF work in education, HIV and adolescence to promote children as agents of change according to their evolving capacity, including through life skills education, prevention of stigma and discrimination, and peer communication.
    • دعم عمل اليونيسيف في مجالات التعليم، وفيروس نقص المناعة البشرية، والمراهقة، لتعزيز دور الطفل كأداة للتغيير حسب تطور قدراته، بما في ذلك من خلال تعلُّم المهارات الحياتية، ومنع وصمه والتمييز ضده، والتواصل مع الأقران.
  • Multiple layers of subordination that increase women's exposure to violence, limit their sexual and reproductive rights, increase stigmatization and discrimination and constrain their access to medical care, as well as feminized poverty, are all causes and consequences of HIV.
    فالطبقات المتعددة من فرض التبعية على المرأة التي تزيد من تعرض المرأة للعنف وتحد من حقوقها الجنسية والإنجابية وتزيد من وصمها والتمييز ضدها وتعوق إمكانية حصولها على الرعاية الطبية فضلاً عن الفقر المؤنَّث هي جميعاً أسباب ونتائج للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.